日本人もアメリカ人も、食生活に取り入れている、スープ、サ
ンドイッチ、プリン、ゼリーですが、その中身には、少々違い
があります。日本人には慣れ親しんでいるポテトサラダが挟ま
っているもの、ゆで卵を細かく刻んで、マヨネーズやマスター
ドで和えたものは、アメリカのサンドイッチでは見かけません
。大学の授業の休憩時間に、日系スーパーマーケットで購入し
た、この二種類のサンドイッチを食べていると、それぞれのク
ラスの、何人ものアメリカ人教授達に驚かれました。「ポテト
サラダとゆで卵を、サンドイッチにしているの?」と言う訳で
す。ポテトサラダもゆで卵をマヨネーズやマスタードで和えた
ものは、勿論アメリカ人も食べますが、サンドイッチにすると
言う発想はないようです。かなりのオーバーアクションで、何
度驚かれた事でしょう。そんなに不思議な事なのだろうかと、
それこそ不思議でした。そして、日本人がこれまた大変慣れ親
しんでいるコーンスープ、これも見かけません。アメリカのス
ーパーマーケットに買い物に行くと、とても多くの種類のスー
プが売られています。日本でも有名なキャンベルスープですが
、相当多くの種類があり、ヌードル入りのもの、豆入りのもの
、ライス入りのものと、日本では見かけないスープが沢山あり
ますが、コーンスープは見かけません。これまた、コーンをス
ープでと言う発想がないようなのです。コーンは、BBQなど
にも欠かせない物ですが、ゆでたり焼いたりして、そのまま食
べたり、コーンブレッドやシリアルなどにする事は多いのです
が、レストランやファーストフード店でも、コーンスープは見
たことがありません。日本人には、かなり浸透しているコーン
スープなので、よく「アメリカって、コーンスープがないよね
。」と、日本人同士の会話で話題になりました。そして、カラ
メルソースがかかったごく普通のプリン、これも日系スーパー
マーケットやアジア系のスーパーマーケットでは購入出来ます
が、アメリカのスーパーマーケットのプディングとは違います
。アメリカのプディングは、ライスプディング(粒上の物が、
クリーム状の物と混ざり合い、かなり柔らかい)やプディング
と言うよりは、何だかババロアのようなものが、プディングと
呼ばれています。ゼリーに関しては、オレンジ、ストロベリー
、メロン、シャンパンテイストなどのものがとても一般的で、
まず見かけないのが、コーヒーゼリーです。これも、プリン同
様、アジア系のマーケットに行かないと、殆ど見つけられませ
ん。同じ名前で呼ばれている食べ物でも、その内容には違いが
あります。アメリカに住む前には、これらの食べ物は、アメリ
カでも当たり前に存在する物だと思い込んでいたので、それぞ
れの違いを知った時には、けっこうなカルチャーショックでし
た。同じ名前の食べ物でも、その食文化の背景には、確実に違
いがありました。これらの四つの食べ物を、日本人は洋食とし
て捉えていますが、日本の洋食なのだなあと思いました。実に
面白い発見でした。
プロフィール:
東京都出身。短大卒業後、ブランド店販売員、大手コンピューター会社での秘書、TDL
Cast、などの勤務経験後、アメリカ、カリフォルニア州に移住。サンディエゴ、オレンジカウンティに暮らす。アメリカの大学で、ホテルマネージメントを専攻し、Diplomaを取りホテル勤務を経験後帰国。現在千葉県在住。現在も一年のうち数ヶ月は、カリフォルニアに滞在。